Condicions
Hi poden participar totes les persones que ho desitgin. Caldrà fer arribar el projecte de traducció al català d’una obra literària grega o llatina de l’antiguitat, l’edat mitjana, el període bizantí o el Renaixement.
Adesiara Editorial publicarà l’obra premiada en edició bilingüe (grec/català o llatí/català) i la incorporarà al seu catàleg.
L’extensió de la traducció no pot ser inferior a 75 pàgines de 2.100 espais, convertit a PDF.
El traductor ha d’adjuntar, escrites amb lletra Arial cos 12:
a. La fitxa de l’obra proposada: autor, títol de l’obra i nombre de pàgines aproximades en l’edició original.
b. La justificació de la proposta (3 pàgines com a màxim).
c. Una mostra de traducció (de 10 a 15 pàgines), en la qual ha d’indicar l’edició que ha seguit.
d. Les dades personals (NIF, adreça, telèfon i a/e) i el currículum.